-
1 behagen scheppen in
behagen scheppen intake (a) pleasure/delight inVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > behagen scheppen in
-
2 behagen scheppen in
гл.общ. находить удовольствие в (чём-л.) -
3 behagen scheppen
v. delight, pleasure -
4 behagen scheppen in
v. take pleasure in, pleasure in -
5 behagen scheppen in iets
behagen scheppen in ietsaimer (faire) qc. -
6 behagen
-
7 behagen
-
8 delight
n. genot, plezier; vreugde--------v. blij zijn, plezier hebben, genietendelight1[ dillajt] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:take delight in • behagen scheppen/genot vinden in————————delight2♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
9 находить удовольствие в
vgener. (zijn) genoegen vinden in (iets) (чём-л.), behagen scheppen in (чём-л.), gein hebben (чём-л.), plezier hebben in (iets) (чём-л.), pret hebben over (iets) (чём-л.), vermaak in (iets) scheppen (чём-л.)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > находить удовольствие в
-
10 находить удовольствие в
vgener. (zijn) genoegen vinden in (iets) (чём-л.), behagen scheppen in (чём-л.), gein hebben (чём-л.), plezier hebben in (iets) (чём-л.), pret hebben over (iets) (чём-л.), vermaak in (iets) scheppen (чём-л.) -
11 complaire
complaire [kõpler]1 ter wille zijn ⇒ een plezier doen, behagen, zich schikken (naar)1 plezier hebben (in) ⇒ voldoening vinden (in), behagen scheppen (in)♦voorbeelden:se complaire dans qc. • genieten van iets -
12 pleasure
n. tevredenheid; genoegen[ plezjə]♦voorbeelden:〈 voornamelijk formeel〉 take great/no pleasure in something • groot/geen behagen scheppen in ietsthe pleasure is ours • het is ons een genoegenwith pleasure • met genoegen, graag -
13 take delight in
behagen scheppen/genot vinden in -
14 take great/no pleasure in something
take great/no pleasure in somethinggroot/geen behagen scheppen in ietsEnglish-Dutch dictionary > take great/no pleasure in something
-
15 plaire
plaire [pler]1 bevallen ⇒ aanstaan, in de smaak vallen, believen♦voorbeelden:le film a plu • de film is een succesun homme qui plaît • een innemende man〈 onpersoonlijk〉 il me plaît de voyager • ik houd van reizen, ik reis graagfaites ce qu'il vous plaira • doe wat u wiltplaît-il? • wat blief?, pardon?plaise à Dieu, aux dieux, au ciel • God geve datà Dieu ne plaise qu'il revienne • God moge verhoeden dat hij terugkomtil me plaît qu' il le fasse • ik vind het prettig dat hij het doets' il vous plaît! • let wel→ avril♦voorbeelden: -
16 gefallen
gefallenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben; met 3e naamval〉2 plezier hebben (in), genoegen scheppen (in)♦voorbeelden:1 das lasse ich mir nicht gefallen! • dat laat ik mij niet welgevallen!〈 informeel〉 das lasse ich mir gefallen! • dat mag ik wel!wie gefalle ich dir? • hoe vind je me?1 plezier hebben, zich verlustigen ⇒ genoegen scheppen -
17 divertir
-
18 se divertir à insulter qn.
se divertir à insulter qn.Dictionnaire français-néerlandais > se divertir à insulter qn.
-
19 finden
findenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉♦voorbeelden:zur Musik finden • door de muziek aangetrokken wordenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:ihre Blicke finden sich • hun blikken ontmoeten elkaarjemanden krank finden • iemand ziek aantreffennichts dabei finden, dass … • er niets op tegen hebben dat …etwas findet Beachtung, Berücksichtigung • op iets wordt geletin bestimmte Kreise Eingang finden • tot bepaalde kringen toegang krijgenGefallen an etwas, jemandem finden • behagen in iets, iemand scheppenden Mut zu etwas finden • de moed voor iets kunnen opbrengen♦voorbeelden:es fand sich keiner, der … • er was niemand te vinden die …
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Нидерландский
- Русский
- Французский